
تم العرض في الفترة من 17 إلى 19 أبريل 2018 في موسكو مع منظمة روسية روسية اسمها "TESTPRИBOОР" و"Flann Microwave" الإنجليزية المحدودة». 17–19 أبريل 2018 موسكو


تعود إلى اللغة الإنجليزية الروسية في القرن السادس عشر الميلادي للتكنولوجيات والمعدات والمواد اللازمة لإنتاج التكنولوجيا الإلكترونية والكهربائية.
Я работала от компании Russian-English.сom и переводила во время событий дня, в том числе на деловых встречах и переговорах. В рабочие обязанности входила встреча гостей на стенде выставки, работа во время круглого стола с участниками нескольких компаний, в том числе и представителей заказчика — РКС (Российские космические системы).
مختبر AH «TESTPRИБОР» في موسكو في UL. مخطط. تمت الترجمة من اللغة الروسية إلى اللغة الإنجليزية خلال فترة الزيارة 19 أبريل 2018.
17–19 أبريل 2018 موسكو
تم في اليوم السابق زيارة مكتب "TETSTPRИБОР" . خلال فترة الرعاية، كانت الوثائق الضرورية بمثابة ترجمة دقيقة لعملية الأعمال التجارية الإنجليزية الشاملة والشاملة تفاصيل العقد.


لقد قمت أيضًا بمناقشة مندوبي اللغة الإنجليزية بعد الزيارة: يوجين، رحلة إلى موسكو، عدد كبير من العملاء في الضيافة، عملية التنسيق.

- تمت الترجمة بالروسية على اللغة الإنجليزية من قبل أصحاب الملكية الفكرية الكبيرة.
- خدمات النقل المتزامن لندوات الشركات المختلفة في موسكو وفي مدن روسية أخرى.
- مرشد في موسكو، منظم رحلة باللغة الإنجليزية.
- مساعدة وإعادة تنظيم المنتديات العالمية في موسكو وسان بطرسبرغ وفي مدن روسية أخرى.