Warnung: Undefinierter Array-Schlüssel "Datei" in /home/russian-en/russian-english.com/docs/wp-includes/media.php online 1774
Der Behindertenausweis wurde aus dem Kasachischen und Russischen übersetzt. Das Originaldokument wurde in Almaty ausgestellt. Diese Übersetzung stellt sicher, dass die Informationen für den offiziellen Gebrauch, insbesondere für die Vorlage beim Innenministerium, korrekt übermittelt werden.

Beginn der Übersetzung
Mugetektіgі bar tulganң kulіgі
Ausweis für Menschen mit Behinderung
ZhSN/IIN
110727500672
Tags/Nachname
BAKYT
Aty/Name
ALIKHAN

Akesinin aty/Patronymischer Name
DASTANULY
Tugan Kuni/Geburtsdatum
27/07/2011
Aimak/Region
ALMATY
Mugedektik-Kategorien/Behinderungskategorie
mүgedek-bala ushіnshi top/behindertes Kind dritte Gruppe
Mugedektik merzimine date/Dauer der Behinderung bis zu
24/11/2025
Ende der Übersetzung
Dies ist eine genaue und vollständige Übersetzung des Originaldokuments „Personalausweis für Menschen mit Behinderung“ vom Russischen ins Englische, angefertigt am 04.06.2024 von unserem russisch-englischen beglaubigten Übersetzer. Jedem Dokument liegt ein Übersetzerzertifikat bei, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung für den offiziellen Gebrauch zu gewährleisten.
Übersetzerzertifikat
Bitte beachten Sie, dass das Originaldokument auch Text in der kasachischen Sprache enthält, der in diesem Dokument nicht übersetzt wurde, die Informationen werden jedoch bereitgestellt.
Kontaktdaten:
[email protected]
+44(0)7922274952
russian-english.com
Das Originaldokument wurde in Almaty veröffentlicht | Originaldokument in russischer Sprache
