Как подать переведенные документы для юридических дел в Великобритании

Добро пожаловать в Ru-En London Translation Services . Если вы получили от нас переведенные документы и вам нужна помощь в их подаче для вашего уридического дела (por ejemplo, убежище, виза o instalado en el Ministerio del Interior), siga las instrucciones siguientes:


Paso 1: Проверьте переведенные документы

  • Tenga en cuenta que todos los documentos y polos habituales.
  • Proverte, что Сертификат переводчика приложен. Este documento puede ser actualizado y actualizado.

Paso 2: Cómo organizar y organizar archivos

  • Sкачайте переведенные документы и сертификат из письма, которое мы вам отправили.
  • Asegúrese de que el paquete esté instalado en un lavavajillas.
  • Если вам нужны бумажные копии, убедитесь, что они четкие и читаемые.

Paso 3: Mostrar documentos

Для онлайн-подачи:

  1. Войдите в соответствующий портал для подачи заявлений (por ejemplo, Home Office, сайт для подачи на визу).
  2. Найдите раздел, где можно загрузить дополнительные documentos.
  3. Загрузите переведенные документы и Сертификат переводчика.
  4. Tenga en cuenta que todos los archivos que se utilizan se cargan antes de la instalación incorrecta.

Для подачи по почте:

  1. Lea los documentos necesarios y la certificación.
  2. Asegúrese de que el paquete esté lleno de documentos que contengan medicamentos que no contengan materiales.
  3. Utilice un paquete para la dirección de un organismo autónomo (por ejemplo, Ministerio del Interior).
  4. Se recomienda utilizar el envío de documentos, qué documentos están disponibles y qué documentos se envían de forma gratuita.

Paso 4: Сохраните копии для себя

  • Asegúrese de copiar todos los documentos y certificaciones necesarios para su escritura.
  • Esta es una buena opción, pero no es necesario abrirla en ninguna posición o en una posición anterior a la anterior.

¿Necesita algo de dinero?

Si está buscando un documento o no puede escribirlo con el siguiente nombre:


Почему выбирают нас?

  • Сертифицированные и точные переводы.
  • Сертификат переводчика прилагается к каждому документу.
  • Servicios básicos y adaptados a los inmigrantes y los inmigrantes.