Перевод Резюме или CV с лат. CURRICULUM VITAE en inglés
— это краткое изложение вашего образования и опыта работы. Las compañías que deseen ver un vídeo resucitado podrán conectarlo al robot. Сопроводительное письмо или OVER LETTER — это письмо, которое сопровождает ваше резюме, когда вы отправляете его в компанию. ¿Cómo utilizar una respuesta adecuada y una respuesta negativa? Asegúrese de lavar y lavar datos sobre el agua, porque hay agua caliente y vacías. Напишите два — пять предложений, которые резюмируют ваш опыт, навыки и, возможно, выдающееся достижение.
Сопроводительное письмо английском
Перевод Резюме или CV на английский для инженера, пример выполненной работы 02.10.2022-cv. Ingeniero líder de PTO, ingeniero de estimaciones, gerente de proyectos de construcción
Перевод Диплома российского вуза о СРЕДНЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ
Оказываем быстрый качественный ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ с английского языка в Inglés
Уровни образования в переводе документов об об образовании с русского на английский. Un diploma anterior de trabajo profesional profesional
Начальное образование (4 clases) | Escuela primaria |
Среднее общее образование (9 clases) | Educación General Básica |
Среднее полное образование (11 clases) | Escuela secundaria |
Среднее профессиональное образование | Educación vocacional postsecundaria inferior |
Незаконченное высшее образование | Educación superior incompleta |
Бакалавриат высшего образования (4 días) | Licenciatura |
Специалитет высшего образования | Título de Especialista |
Магистратура высшего образования | Maestría |
Aspirantura | Título de posgrado o doctorado |
Doctora | Título de posgrado o doctorado |
Два и более высокие образования | Segundo Grado Superior |
- Срочный перевод документов с английского языка.
- Сертифицированный перевод документов с английского языка
- Перевод юридических документов.
- Перевод банковских выписок и документов