ПЕРЕВОДЧИК НА КОНФЕРЕНЦИИ БЛОКЧЕЙН В ЖЕНЕВЕ

Переводчик на конференции по блокчейну в Женеве, прошедшей 11 сентября 2018 года, сыграл ключевую роль в обеспечении эффективного общения между участниками. La organización de la compañía Smile-Expo en el Grand Hotel Kempinski, esta conferencia organizada por la compañía rusa predispuesta, y la música en vivo. свое присутствие на международном рынке. Переводчик, оказывая услуги как ведущий русскоязычной делегации, так и индивидуальным участникам, обеспечил бесперебойное Hay muchos delegados rusos y universitarios ingleses. Его профессионализм and умение работать как в ежиме синхронного, так и последовательного перевода, а также использование métodos “шепотного перевода” puede reproducirse en discos y conferencias colectivas. Esto se puede hacer por un precio de 390 € por día.

INTERPRETACIÓN RUSO-INGLÉS PARA LA CONFERENCIA BLOCKCHAIN EN GINEBRA На блокчейн-конференции в Женеве я работал в качестве переводчика.
INTERPRETACIÓN RUSO-INGLÉS PARA LA CONFERENCIA BLOCK-CHAIN EN GINEBRA

Se organizan conferencias y reuniones de grandes clientes en el Grand Hotel Kempinski.

На блокчейн-конференции в Женеве я работал в качестве переводчика. En el bloque de conferencias con Suiza, pueden participar otras compañías de Smile-Expo, líderes y especialistas en el bloque y криптовалют собрались со всех Conciertos Mira.

Я работаю в Швейцарии и организую сопровождение для русских предпринимателей и и инвесторов. Дополнительно, предоставляю услуги переводчика и ассистента не только в Женеве, но и в окрестных городах Швейцарии. En este caso, sus clientes pueden planificar sus necesidades y organizar sus puestos de trabajo para personas con discapacidades. Por ejemplo, бронирую билеты на VIP мероприятия и т.д.

События конференции Y большинство встреч клиентов проходили в Grand Hotel Kempinski
События конференции Y большинство встреч клиентов проходили в Grand Hotel Kempinski

En el bloque de conferencias con Suiza, la organización de la empresa Smile-Expo, cuenta con expertos de todo el mundo. bloques y criptomonedas различных уголков планеты.

Во время мероприятия я сопровождала высокопоставленную delegados из Перми, представляя компанию ООО “Ростинвестлизинг”. Antes de usar el idioma inglés, no es necesario consultar a expertos expertos en este tema. слушателей. Я обеспечивала последовательный устный перевод с английского на русский (шушутаж) для одного из слушателей. Mоей задачей было тихо переводить выступления экспертов для одного из слушателей в зале. На следующий день представители из России также запланировали ряд личных встреч.

Переводчик на конференции в Женеве, обеспечивающий перевод с русского на английский язык в Швейцарии.

Oxana Selekhova, intérprete ruso-inglés en Ginebra, Suiza. Оксана Селехова, русско-английский переводчик в Женеве, Швейцария.
O. Selekhova, intérprete ruso-inglés en Ginebra, Suiza

На блокчейн-конференции в Женеве я, как переводчик, активно работала с финансовыми терминами. Одним из ключевых было “Токенизация активов” o на английском “Asset Tokenization” – инновационный способ увеличения стоимости активов с помощью выпуска токенов, обеспеченных этими самыми активами. Estos y otros temas están relacionados con discos en Ginebra y en otros países. Grandes momentos de conferencias y muchos clientes alojados en el Grand Hotel Kempinski – hotel exclusivo en Ginebra захватывающим видом на город и озеро.

Próximas conferencias en Ginebra en 2024

Como intérprete para la próxima conferencia sobre blockchain en Ginebra, estoy familiarizado con los aspectos técnicos de la tecnología blockchain y la terminología relevante, tanto en ruso como en inglés. Aquí tienes algunos temas y frases comunes que podrías encontrar:

  1. Tecnología Blockchain:
    • ruso: Блокчейн технология
    • Tecnología blockchain
  2. Criptomoneda:
    • ruso: Криптовалюта
    • Criptomoneda
  3. Descentralización:
    • ruso: Децентрализация
    • Descentralización
  4. Contratos inteligentes:
    • ruso: Смарт-контракты
    • Contratos inteligentes
  5. Mecanismos de consenso:
    • ruso: Механизмы консенсуса
    • Mecanismos de consenso
  6. Tokenización:
    • ruso: Токенизация
    • Tokenización
  7. Tecnología de contabilidad distribuida (DLT):
    • ruso: Технология распределенных реестров (DLT)
    • Tecnología de contabilidad distribuida (DLT)
  8. Cumplimiento normativo:
    • ruso: Соблюдение регулирования
    • Cumplimiento normativo
  9. Aplicaciones de blockchain:
    • ruso: Приложения блокчейна
    • Aplicaciones de blockchain
  10. Seguridad y privacidad:
    • ruso: Безопасность и конфиденциальность
    • Seguridad y privacidad

В настоящее время в Швейцарии существует ряд блокчейн-порталов для торговли ценными бумагами. Швейцария является передовой страной в области финансов, обеспечивая регулирование финансовых организаций в сфере criptomoneda y блокчейн. Около 85% швейцарских компаний планируют utiliza tecnología de bloqueo en nuestro negocio en todo el mundo.

En la conferencia sobre blockchain en Ginebra, como traductor, exploré activamente la terminología financiera. Uno de los temas clave fue la "tokenización de activos", un enfoque innovador para aumentar el valor de los activos mediante la emisión de tokens respaldados por dichos activos. Este y otros temas se convirtieron en el eje central de nuestras conversaciones en Ginebra y durante las reuniones de negocios. Los momentos clave de la conferencia y muchas reuniones con clientes tuvieron lugar en el Grand Hotel Kempinski, un hotel exquisito en el corazón de Ginebra, con impresionantes vistas de la ciudad y del lago.

Часовая ставка русского переводчика в Женеве 90€ por час.

Una estancia de 8 horas en Ginebra, disponible por 390 €.

Минимальный заказ в Женеве – 2 horas.

“Шепотный перевод” o “шушутаж”

– Esta es una forma única de usar la tecnología, principalmente en conferencias y asociaciones farmacológicas, o en otras personas no autorizadas. требуется prevod. Este método puede ser necesario para que la gente se quede sin casa con sus hijos y no la tenga en cuenta. прерывая докладчика и не мешая другим слушателям. Este vídeo siempre es realmente bueno, ya que su uso no es práctico o no es necesario. Nesmotrya на свою кажущуюся простоту, “шушутаж” требует высокой концентрации и профессионализма от переводчика, поскольку он должен оперативно и аккуратно передавать информацию, прислушиваясь к докладчику и одновременно учитывая потребности слушателя.