Advertencia:Clave de matriz no definida "archivo" en /home/ruso-es/ruso-inglés.com/docs/wp-includes/media.php en línea 1774
La Tarjeta de Identificación de Discapacidad se ha traducido del kazajo y del ruso. El documento original se emitió en Almaty. Esta traducción garantiza la precisión de la información para uso oficial, en particular para su presentación ante el Ministerio del Interior.

El comienzo de la traducción
Mugetektіgі bar tulganң kulіgі
Tarjeta de identificación para persona con discapacidad
ZhSN/IIN
110727500672
Etiquetas/Apellido
BAKYT
Aty/Nombre
Alikhan

Nombre patronímico/Nombre patronímico de Akesinin
DASTANULY
Tugan kuni/Fecha de nacimiento
27/07/2011
Aimak/Región
ALMATY
Categorías de Mugedektik/Categoría de discapacidad
mүgedek-bala ushіnshi grupo superior/niño discapacitado tercer grupo
Fecha de inicio del medicamento merzimine/Duración de la incapacidad hasta
24/11/2025
Fin de la traducción
Esta es una traducción precisa y completa del documento original "Tarjeta de Identificación para Personas con Discapacidad" del ruso al inglés, realizada el 4 de junio de 2024 por nuestro traductor certificado ruso-inglés. Cada documento incluye un certificado del traductor para garantizar la precisión e integridad de la traducción para uso oficial.
Certificado de traductor
Tenga en cuenta que el documento original también contiene texto en idioma kazajo, que no ha sido traducido en este documento, pero se proporciona la información.
Datos de contacto:
[email protected]
+44(0)7922274952
russian-english.com
Documento original incluido en Almatýs | Documento original en ruso
