L'arabe est-il une langue difficile à parler et à apprendre ?
Seules quelques langues, comme le japonais, sont plus difficiles à apprendre que l'arabe. Contrairement à la plupart des langues, l'arabe s'écrit de droite à gauche. Les langues dont la structure grammaticale est de gauche à droite, comme l'arabe, peuvent présenter des difficultés conceptuelles et techniques. De plus, selon leur position dans un mot, les lettres changent de forme.
Vous cherchez quelqu'un pour traduire en arabe ? Ne cherchez plus, nous avons un interprète certifié qui parle trois langues : russe, anglais et arabe.
Traduction de l'arabe vers l'anglais à l'ambassade des États-Unis à Dubaï
Перевод Арабский ↔ Русский ↔ Английский
Les traducteurs arabes facturent-ils beaucoup ?
Pouvez-vous me dire combien coûte la traduction de 1 000 mots ? Le tarif varie d'un traducteur à l'autre. En général, les tarifs de traduction varient entre 0,10 $ et 0,50 $ par mot. Dans ce cas, un document de 1 000 mots peut coûter entre 100 $ et 500 $. Nos tarifs de traduction russe ↔ arabe ↔ anglais varient généralement entre 10 et 20 cents (USD) par mot, selon la taille du projet et la complexité du texte.
Lieu de travail – Émirats arabes unis
Un traducteur arabe a généralement besoin de quatre ans d’expérience.
Réservez un traducteur / interprète russe – arabe – anglais à partir de 450 euros / 1600 AED par jour de travail jusqu'à 8 heures.