Переводчик для Здравоохранения и Фармацевтики

Наши коллеги Ольга С. , профессиональный переводчик с русского на английский, успешно прошел сертификацию CoreCHI™ от Комиссии по сертификации переводчиков в области здравоохранения (CCHI) . Теперь в нашей палате есть специалист с престижной сертификацией CoreCHI™ , который подтверждает ее высокий уровень знаний в области медицинской терминологии и этих стандартов .

Сертифицированный медицинский переводчик русско-английский

Сертифицированный переводчик в Испании в области здравоохранения и фармацевтики (русский-английский)

Ольга получила сертификат CoreCHI™ 7 июля 2021 года, действителен до 6 июля 2025 года. Благодаря нашей квалификации мы предоставляем качественные услуги медицинского перевода для медицинских и фармацевтических учреждений .

Устный перевод в медицинской сфере

Сертификат CoreCHI™ — это квалификационный уровень для переводчиков на все языки, кроме арабского, мандаринского и испанского. Чтобы получить этот сертификат, необходимо соответствовать языковым стандартам, установленным Комиссией по сертификации переводчиков в области здравоохранения (CCHI) , и успешно сдать экзамен CoreCHI™ на английском языке.

CoreCHI™ обеспечивает базовый уровень знаний и навыков, необходимый для устного перевода в медицинской сфере . Этот экзамен требует профессиональной медицинской терминологии , а также знания этих норм и соответствующей работы переводчика в здравоохранении .

Этические нормы и стандарты работы переводчика

Сертификат подходит для переводчиков, работающих в различных медицинских учреждениях и гарантирующих качество, свою квалификацию для измерения доверия и профессионального воздействия.

Квалификация медицинского переводчика

Мы гордимся тем, что экспертиза наших сотрудников корректирует наши языковые услуги, что позволяет нам обслуживать наших клиентов, говорящих на английском и английском языках, с соблюдением высоких стандартов медицинского перевода.

Сертифицированный переводчик по здравоохранению

Фармацевтический переводчик , это профессиональный переводчик, специализирующийся на предоставлении услуг перевода в сфере фармацевтики. Эти переводчики позволяют эффективно общаться между партнерами или организациями, занимаясь своей фармацевтической средой, такой как конференции, встречи, научные исследования, регуляторные дискуссии и многое другое. Их роль имеет решающее значение для обеспечения точного и ясного общения между глазами, говорящими на разных языках. Фармацевтический переводчик обладает знанием исходного и целевого языков, а также глубоким пониманием фармацевтической терминологии, регулирования и практики.

Работая на медицинских конференциях, регулирующих органах, исследовательских учреждениях или фармацевтических компаниях, фармацевтических переводчиках, они вносят свой вклад в успех международного сотрудничества, соблюдение регулятивных норм и безопасное распространение критической медицинской и фармацевтической информации.

Сертифицированный переводчик в области Фармацевтика

Наши коллеги стали сертифицированным переводчиком в области здравоохранения в области здравоохранения CoreCHI™, выданным Комиссией по сертификации переводчиков в Области Здравоохранения (CCHI).

Получив сертификат 7 июля 2017 года и продлив его 7 июля 2021 года, Оксана подтвердила свою высокую компетентность в медицинском переводе. Срок действия этого сертификата, признанного одним из самых высоких в стране для интерпретаторов в области здравоохранения, истекает 6 июля 2025 года. Сертификат CoreCHI™ – это уровень сертификации знаний, доступный для переводчиков всех языков, кроме арабского, мандаринского и испанского. Для получения данного сертификата необходимо соответствовать критериям языковой профессиональности CCHI и успешно сдать экзамен CoreCHI™ на английском языке.

Сертифицированный перевод в области здравоохранения в Лондоне, Барселоне и в Евросоюзе 🇷🇺🇬🇧🇪🇸

Сертифицированный перевод в сфере здравоохранения в Лондоне, Барселоне и в пределах Европейского Союза 🇷🇺🇬🇧🇪🇸

Переводчик в области здравоохранения

🌐Откройте мир возможностей в области здравоохранения на ЭКСПО! 🎙️

Наш опытный русско-английский переводчик уже здесь, готов помочь вам разгромить языковые барьеры на грядущей международной выставке. Благодаря знаниям в области здравоохранения и фармацевтики, он станет вашим надежным руководством в мировых медицинских и фармацевтических терминах и концепциях. Благодаря своему профессиональному опыту и обширным знаниям, наш Ассистент-Переводчик поможет вам не просто переводить слова, но и понимать контекст, тонкости культуры и специализации отрасли. Вы можете быть уверены, что ваши идеи и сообщения будут переданы точно и убедительно.

Будьте готовы к успешной выставке! Давайте вместе перемещать языковые границы на ЭКСПО!

ВыставкаМесто проведенияОбласть
МЕДИКАДюссельдорф, ГерманияМедицина
Arab Health 2024 : Присоединяйтесь к более чем 50 000 посетителей на 49-й Международной медицинской выставке. Предполагается с будущим здравоохранением с 29 января по 1 февраля 2024 года в Дубайском мировом торговом центре.Дубай, ОАЭ ( Мы предлагаем специализированных медицинских переводчиков в Дубае, ОАЭ .)Услуги медицинского перевода на выставке по Здравоохранению в Дубае .
CPhI WorldwideРазные места в миреФармацевтика
Глобальная конференция и выставка здравоохранения HIMSSРазные места в миреЗдравоохранение
Международная конвенция BIOРазные места в миреФармацевтика
FIME (Международная медицинская выставка во Флориде)Майами, СШАМедицина
CMEF (Китайская международная выставка медицинского оборудования)КитайМедицина
ЭкспофармРазные места в ЕвропеФармацевтика

На Блокчейн Конференция компании Smile-Expo в Швейцарии приехали эксперты по погоде и криптовалютам со всего мира. На данных мероприятиях я сопровождаю конференцию из города Пермь, компанию ООО «Ростинвестлизинг». Я последовал последовательный устный перевод с английского на русский ( шушутаж ) для одного из слушателей. Моей частью было тихо переводить выступление экспертов для одного из слушателей в зале. На следующий день представители из России также запланировали ряд встреч.

ПЕРЕВОДЧИК НА КОНФЕРЕНЦИИ В ЖЕНЕВЕ, перевод на русский в Швейцарии

Эти понятия часто повторялись на конференциях в Женеве и во время деловых встреч. События конференций и большинство встреч с клиентами, проходившими в Гранд-отеле Кемпински. Это роскошная гостиница в центре Женевы с панорамным видом на город и Женевское озеро.

РусскийАнглийский
Анаболические стероидыАнаболические стероиды
ФармаФармацевтика
Русский изобретательрусский изобретатель
Западная крупнейшая индустрия фармаКрупная западная фармацевтическая промышленность
ТетрапептидТетрапептид
Выход на рынокПерейти на рынок
Дешевый продуктСамый дешевый продукт
Держать патентИметь патент

Обратите внимание, что это очень упрощённый медицинский перевод, не учитывающий контекст и варианты использования этих фраз. Перевод может быть сложным процессом и требовать понимания конкретного контекста, в котором используется слово или фраза.

Вы используете специальную установку и ищете компетентную поддержку?

Мы готовы помочь! Наши профессиональные переводчики не только обеспечат громкое общение, но и помогут создать список контактов, а также мгновенно соединить вас с нужными людьми . Мы предлагаем еще больше возможностей для успешных выставок . Вы сможете разместить свой профиль на странице выставки, что позволит представить максимально себя и вашу компанию. Кроме того, мы предлагаем уникальные привлекательные возможности! От встреч организации до появления планов на основе ключевых участников – наша команда здесь, чтобы воплотить вас в реальность. Мы гарантируем плодотворное взаимодействие и успешные результаты. Сотрудничайте с нами и добивайтесь большего на медицинских выставках.

Создание связи на Медицинской Выставке:

Медицинская выставка предоставляет масштабные возможности для общения, позволяя профессионалам развивать опыт с коллегами, мощными руководителями и экспертами отрасли. Это соглашение по обмену знаниями и сотрудничеству.

Международная конвенция BIO:

Несмотря на то, что она не является исключительно медиком, это мероприятие важно для фармацевтической и биотехнологической области. В этом событии участвуют профессионалы со всего мира. Выставка Международной конвенции BIO обычно проводится в разных точках мира. Это знаковое событие для фармацевтической и биотехнологической промышленности, привлекающее профессионалов со всего мира. Конкретное место и даты проведения Международной конвенции БИО могут меняться из года в год.

Особенности медицинской обработки на выставке FIME в Майами :

Файм (Florida International Medical Expo)» — ежегодная медицинская выставка, которая проводится в Майами, штат Флорида, США. Это премиальная площадка для профессионалов здравоохранения, производителей медицинского оборудования, дистрибьюторов и поставщиков, которые продают свои последние продукты, технологии и услуги.

Сертифицированный переводчик в области здравоохранения в Майами.

FIME выделяется среди других мероприятий благодаря своему комплексному подходу к проведению консультаций с медицинской отраслью. Выставка предлагает ассортимент медицинского оборудования, приборов, технологий и расходных материалов. Наши специалисты по устному медицинскому переводу принимают участие в образовательных программах, которые предлагают FIME. Программа мероприятия включает в себя образовательные сессии, мастер-классы и семинары по различным темам, помогая участникам двигаться в курсе последних направлений, изменения в законодательстве и новинки в области медицинских технологий.

  1. Различные участники : Выставка FIME включает в себя широкий спектр участников, включая производителей медицинского оборудования, дистрибьюторов, поставщиков и сервисных компаний. Такое разнообразие обеспечивает доступ к широкому спектру медицинских продуктов и услуг.
  2. Международный охват : Выставка с привлечением участников со всего мира, создание ее международной платформы для расширения бизнеса на мировом рынке, исследования рынка и новых рынков.

📅 Чтобы получить актуальную информацию о дате и месте проведения выставки, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу ✉️ [email protected] . Мы с удовольствием вам поможем! 🌐

Выражаю благодарность фармацевтическому переводчику за помощь и поддержку на выставке. Отличное владение языками и глубокое понимание международных терминов позволяют нам эффективно общаться с зарубежными коллегами. Переводчик не только передает информацию точно, но и создает комфортную атмосферу во время встреч. Работа с вами была приятным и продуктивным опытом. Большое спасибо за ваш вклад в успех нашей работы!
Сформулированы пожелания,
Изображение-заполнитель
Артем Федоров
Эксперт в области биотехнологии
Очень довольна работой переводчика на выставке FIME. Профессиональный подход, отличное владение языками и глубокое понимание медицинской тематики позволяют нам максимально эффективно общаться с зарубежными коллегами. Переводчик быстро ориентировался на технические детали и обеспечивал успешное взаимодействие. Благодарим за отличную работу и надеемся на сотрудничество в будущем!
Изображение-заполнитель
Иван Соколов
Деловой человек
Профессиональное обслуживание и отличная работа с языками на выставке FIME. В условиях большого количества стендов и необходимости увеличения задач, в ходе проведения интервью, переводчик продемонстрировал высокую компетентность и эффективность организации. Благодаря его доступности общение с иностранными партнерами стало максимально продуктивным и комфортным. С удовольствием сотрудничаем снова и рекомендуем всем, кто ищет надежного переводчика.
Изображение-заполнитель
Дмитрий Петров
Участник медицинских Выставок FIME.