We provide media translation – SUBTITLES TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH.
If you need to translate subtitles for a television film, for a feature film or documentary from Russian into English or vice versa, please contact us anytime at email@example.com.
We can do this work in your required format, for example, inside the special aegisub software, working with your .ass file. Each sentence or/and a phrase in English will be equal to master text in Russian. The translator will keep in mind that there are different people and characters in the movie or a documentary. All of them might speak with a different pace, slower or faster. Thus, we will use similar size words where possible.
If you order media translation with Russian-English.com, please provide us with an mp4 file of the film or your corporate video via email.
In case you require overlay subtitles on your social media video, for example, over your YouTube channel, we are happy to assist you. In some cases, YouTube software auto-generates subtitles but they always incorrect and need to be proof checked and edited. Besides, if you need to do it in several languages, it is better a human translator is involved.
Cost estimate of subtitles TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH per hour
In Russian-English, we also provide other types of translations. We can create and customize your Russian to English subtitles with Adobe Premiere Pro CC editing. If you order a subtitles translation with us, we can add it to your videos in the Adobe editing Suite software. We can edit various types and styles of captions to your video. Our professional video engineer can open and close your documentary using different fonts size, colors, and styles. Our partner studio in Russia, TVDATA.TV performs video subtitles editing and other media post-production.