We provide media translation – SUBTITLES TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH.
If you need to translate subtitles for a television film, for a feature film or documentary from Russian into English or vice versa, please contact us anytime at firstname.lastname@example.org
We can do this work in your required format, for example, inside the special aegisub software, working with your .ass file. Each sentence or/and a phrase in English will be equal to master text in Russian. The translator will keep in mind that there are different people and characters in the movie or a documentary. All of them might speak with a different pace, slower or faster. Thus, we will use similar size words where possible.
If you order media translation with Russian-English.com, please provide us with an mp4 file of the film or your corporate video via email.
In case you require overlay subtitles on your social media video, for example, over your YouTube channel, we are happy to assist you. In some cases, YouTube software auto-generates subtitles but they always incorrect and need to be proof checked and edited. Besides, if you need to do it in several languages, it is better a human translator is involved.
We estimate Cost of subtitles TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH per word.
At Russian-English we also provide other types of translations.
We can also create and customize your Russian/English subtitles with Adobe Premiere Pro CC. If you order a translation with us, we can then add it to your video. We can add various captions to your video, open or closed with different fonts size, colour, style of your choice, duration and position. This Post-production work can be done by our partner studio in Russia, TVDATA.TV.