俄语-英语翻译
关于 Elena H
Elena H. 是一位经验丰富的俄语-英语翻译员,拥有超过20年在法院、警察机构、政府机构和私营部门的丰富经验。她致力于维护准确性、保密性和专业性的最高标准,确保在同声传译和交替传译环境下的无缝沟通。
专业知识与服务
- 同声传译
• 会议、研讨会和高层会议
• 多方小组和虚拟活动 - 交替传译
• 法律诉讼(治安法院、刑事法院和高等法院)
• 警方采访和法庭听证会
• 商业谈判和取证 - 文件翻译和转录
• 法律摘要、合同和证人陈述
• 技术手册和公司通讯 - 画外音和字幕
• 培训视频、宣传材料和纪录片
• 完成广播内容的语言质量保证
服务领域
- 法律与司法
皇家检控署、国家犯罪局、英国边境署、移民法庭、海关和消费税局 - 金融与企业
高盛国际、花旗集团、普华永道、标准普尔 - 能源与运输
Transneft、Rosneftegaz、哈萨克斯坦 Temir Zholy、Worley Parsons - 医疗保健和制药
心理健康服务、创伤科室、Aesica Queenborough Ltd - 政府与非政府
组织内政部移民与国籍局、哈萨克斯坦开发银行
专业资格证书
- DPSI(法律选项) ,语言学家协会 – 优异
- 剑桥大学英语教师资格证书
- 英国内政部 (IND)口译技能证书
- 计算机素养与信息技术证书– 优异
会员资格
- 完整状态,国家公共服务口译员登记册(NRPSI 编号 11311)
- 内政部 IND 认证口译员(会员编号 104181)
为什么选择埃琳娜?
- 经过验证的业绩记录
二十年来在高风险环境中提供完美口译服务。 - 坚定不移的保密性
严格遵守客户隐私和道德准则。 - 文化洞察力
深入了解俄罗斯和英国的法律、金融和企业文化。 - 可靠性
准时、准备充分且配备齐全,适合现场或远程任务。
准备好确保清晰的沟通了吗?
如需咨询空房情况、价格和定制套餐,请通过我们的通用联系表格联系我们,或致电我们的办公室。让 Elena Harper 的专业知识将每个单词转化为俄语和英语之间的桥梁。
伦敦俄语-英语翻译
法律、企业和公共部门的无缝沟通
为什么选择我们的口译服务?
- 20 多年的专业经验
数十年来在伦敦法院、警方采访、法庭和董事会会议室提供完美的同声传译和交替传译服务。 - 经过认证和认可的
完整 NRPSI 状态 | 内政部 IND 认证。 - 精准保密,
字字准确传达。始终维护隐私和道德。 - 深刻的文化洞察力,
精通俄罗斯和英国的法律、金融和公司规范。
核心服务
同声传译
非常适合会议、研讨会和现场直播。
交替传译
非常适合用于证词、证人陈述和谈判。
法律口译
治安法官、刑事法院和高等法院、移民上诉法庭。
警察与安保
伦敦警察厅、国家犯罪局、海关和消费税局。
企业与金融
董事会会议、投资者推介、培训研讨会。
医疗保健和制药
心理健康评估、医疗简报、临床试验。
工作原理
- 询问和报价
通过表格或电话提交您的活动详情。 - 确认和准备
我们为您指派翻译,分享简报和词汇表。 - 现场或远程
完全配备面对面或视频链接任务。 - 反馈和跟进
任务后报告和持续质量检查。
服务区域
自豪地服务于大伦敦地区,包括伦敦金融城、威斯敏斯特区、南岸区和金丝雀码头区。灵活出行,畅游所有行政区。