Переводчик для Здравоохранения и Фармацевтики

Наша коллега Ольга С., профессиональный переводчик с русского на английский, успешно прошла сертификацию CoreCHI™ от Комиссии по сертификации переводчиков в области здравоохранения (CCHI). Теперь в нашей команде есть специалист с престижной сертификацией CoreCHI™, что подтверждает её высокий уровень знаний в области медицинской терминологии и этических стандартов.

Сертифицированный медицинский переводчик русский-английский

Сертифицированный переводчик в Испании в области здравоохранения и фармацевтики (русский-английский

Ольга получила сертификат CoreCHI™ 7 июля 2021 года, действительный до 6 июля 2025 года. Благодаря её квалификации, мы предоставляем качественные услуги медицинского перевода для медицинских и фармацевтических учреждений.

Устный перевод в медицинской сфере

Сертификат CoreCHI™ — это квалификационный уровень для переводчиков на все языки, кроме арабского, мандаринского и испанского. Чтобы получить этот сертификат, необходимо соответствовать языковым стандартам, установленным Комиссией по сертификации переводчиков в области здравоохранения (CCHI), и успешно сдать экзамен CoreCHI™ на английском языке.

CoreCHI™ подтверждает базовый уровень знаний и навыков, необходимых для устного перевода в медицинской сфере. Этот экзамен оценивает владение профессиональной медицинской терминологией, а также знание этических норм и стандартов работы переводчика в здравоохранении.

Этические нормы и стандарты работы переводчика

Сертификат подходит для переводчиков, работающих в различных медицинских учреждениях и стремящихся подтвердить свою квалификацию для повышения доверия и профессионального статуса.

Квалификация медицинского переводчика

Мы гордимся тем, что экспертиза наших сотрудников расширяет наши языковые услуги, позволяя нам обслуживать наших клиентов, говорящих на русском и английском языках, с высоким стандартом медицинского перевода.

Сертифицированный переводчик по здравоохранению

Фармацевтический переводчик, это профессиональный переводчик, специализирующий на предоставлении услуг перевода в сфере фармацевтики. Эти переводчики обеспечивают эффективное общение между лицами или организациями, занимающимися фармацевтической деятельностью, такими как конференции, встречи, клинические исследования, регуляторные дискуссии и многое другое. Их роль является критически важной для обеспечения точного и ясного общения между сторонами, говорящими на разных языках. Фармацевтический переводчик обладает знанием исходного и целевого языков, а также глубоким пониманием фармацевтической терминологии, регулирования и практик отрасли.

Работая на медицинских конференциях, регулирующих органах, исследовательских учреждениях или фармацевтических компаниях, фармацевтические переводчики вносят свой вклад в успех международных сотрудничеств, соблюдение регулятивных норм и безопасное распространение критической медицинской и фармацевтической информации.

Сертифицированный переводчик в области Фармацевтики

Наша коллега стала сертифицированным переводчиком в области здравоохранения в области здравоохранения CoreCHI™, выданным Комиссией по Сертификации Интерпретаторов в Области Здравоохранения (CCHI).

Получив сертификат 7 июля 2017 года и продлив его 7 июля 2021 года, Оксана подтвердила свою высокую компетенцию в медицинском переводе. Срок действия этого сертификата, признанного одним из самых высоких в стране для интерпретаторов в области здравоохранения, истекает 6 июля 2025 года. Сертификат CoreCHI™ – это уровень сертификации по знаниям, доступный для интерпретаторов всех языков, кроме арабского, мандаринского и испанского. Для получения этого сертификата необходимо соответствовать критериям языковой профессиональности CCHI и успешно сдать экзамен CoreCHI™ на английском языке.

Сертифицированный перевод в области здравоохранения в Лондоне, Барселоне и в рамках Европейского Союза 🇷🇺🇬🇧🇪🇸

Certified Translation in Healthcare Field in London, Barcelona, and within the European Union 🇷🇺🇬🇧🇪🇸

Переводчик в области здравоохранения

🌐 Откройте мир возможностей в области здравоохранения на EXPO! 🎙️

Наш опытный русско-английский переводчик уже здесь, готовый помочь вам разгромить языковые барьеры на грядущей международной выставке. Со знанием области здравоохранения и фармацевтики, он станет вашим надежным гидом в мире медицинских и фармацевтических терминов и концепций. Благодаря своему профессиональному опыту и обширным знаниям, наш Ассистент – Переводчик поможет вам не просто перевести слова, но и понять контекст, культурные нюансы и специфику отрасли. Вы можете быть уверены, что ваши идеи и сообщения будут переданы точно и убедительно.

Будьте готовы к успешной выставке! Давайте вместе преодолевать языковые границы на EXPO!

ВыставкаМесто проведенияОбласть
MEDICAДюссельдорф, ГерманияМедицина
Arab Health 2024: Присоединяйтесь к более чем 50 000 посетителей на 49-й Международной медицинской выставке. Ознакомьтесь с будущим здравоохранения с 29 января по 1 февраля 2024 года в Дубайском мировом торговом центре.Дубай, ОАЭ (Мы предлагаем специализированных медицинских переводчиков в Дубае, ОАЭ.)Услуги медицинского перевода на выставке по Здравоохранению в Дубае.
CPhI WorldwideРазные места по всему мируФармацевтика
HIMSS Global Health Conference & ExhibitionРазные места по всему мируЗдравоохранение
BIO-International-ConventionРазные места по всему мируФармацевтика
FIME (Florida International Medical Expo)Майами, СШАМедицина
CMEF (China International Medical Equipment Fair)КитайМедицина
ExpopharmРазные места по ЕвропеФармацевтика

На Блокчейн Конференция компании Smile-Expo в Швейцарии приехали эксперты по блокчейну и криптовалютам со всего мира.На данном события я сопровождала делегацию из города Пермь, компанию ООО “Ростинвестлизинг”. Я обеспечивала последовательный устный перевод с английского на русский (шушутаж) для одного из слушателей.  Моей задачей было тихо переводить выступления экспертов для одного из слушателей в зале. На следующий день, представители из России также запланировали ряд встреч.

ПЕРЕВОДЧИК НА КОНФЕРЕНЦИИ В ЖЕНЕВЕ, перевод с русского на английский в Швейцарии

Эти понятия часто повторялись на данной конференции в Женеве и во время бизнес встреч. События конференции и большинство встреч клиентов проходили в Grand Hotel Kempinski. Это роскошная гостиница в центре Женевы с панорамным видом на город и Женевское озеро.

RussianEnglish
Анаболические стероидыAnabolic steroids
ФармаPharma
Русский изобретательRussian inventor
Западная большая индустрия фармаWestern big pharma industry
ТетрапептидTetrapeptide
Выходить на рынокGo to market
Дешевый продуктCheapest product
Держать патентHold a patent

Please note that this is a very simplistic medical translation and does not account for context or variations in how these phrases can be used. Translation can be a complex process and may require understanding the specific context in which a word or phrase is being used.

Вы посещаете медицинскую выставку и ищете компетентную поддержку?

Мы готовы помочь! Наши профессиональные переводчики не только обеспечат бесперебойное общение, но и помогут создать список контактов, а также мгновенно соединят вас с нужными людьми. Мы предлагаем еще больше возможностей для успешной выставки. Вы сможете разместить свой профиль на странице выставки, что позволит максимально представить себя и вашу компанию. Кроме того, мы предлагаем уникальные привлекательные возможности! От организации встреч до содействия в нахождении ключевых партнеров – наша команда здесь, чтобы воплотить ваши планы в реальность. Мы гарантируем плодотворное взаимодействие и успешные результаты. Сотрудничайте с нами и добивайтесь большего на медицинских выставках.

Создание связе на Медицинской Выставке:

Медицинская Выставка предоставляет обширные возможности для общения, позволяя профессионалам обмениваться опытом с коллегами, потенциальными партнерами и экспертами отрасли. Это способствует обмену знаний и сотрудничеству.

BIO International Convention:

Несмотря на то что она не является исключительно медицинской, это мероприятие важно для фармацевтической и биотехнологической отрасли. Событие привлекает профессионалов со всего мира. Выставка BIO International Convention обычно проводится в разных местах по всему миру. Это значимое событие для фармацевтической и биотехнологической отраслей, привлекая профессионалов со всего мира. Конкретное место и даты проведения BIO International Convention могут меняться из года в год.

Особенности медицинского перевода на выставке FIME в Майами:

Файм (Florida International Medical Expo)” – ежегодная медицинская выставка, которая проводится в Майами, штат Флорида, США. Это премиальная площадка для профессионалов здравоохранения, производителей медицинского оборудования, дистрибьюторов и поставщиков, чтобы продемонстрировать свои последние продукты, технологии и услуги.

Сертифицированный переводчик в области здравоохранения в Майами.

FIME выделяется среди других мероприятий благодаря своему комплексному подходу к ознакомлению с медицинской отраслью. Выставка охватывает ассортимент медицинского оборудования, устройств, технологий и расходных материалов. Наши специалисты по устному медицинскому переводу принимают участие в образовательных программах, которые предлагает FIME. Программа мероприятия включает образовательные сессии, мастер-классы и семинары по медицинским темам, помогая участникам оставаться в курсе последних тенденций отрасли, изменений в законодательстве и новинок в медицинских технологиях.

  1. Разнообразные участники: Выставка FIME привлекает широкий спектр участников, включая производителей медицинского оборудования, дистрибьюторов, поставщиков и сервисных компаний. Это разнообразие обеспечивает доступ к широкому спектру медицинских продуктов и услуг.
  2. Международный охват: Выставка привлекает участников со всего мира, делая ее международной платформой для расширения бизнеса на мировом рынке и исследования новых рынков.

📅 Чтобы получить актуальную информацию о дате и месте проведения выставки, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу ✉️ [email protected]. Мы с удовольствием поможем вам! 🌐

Хочу выразить благодарность фармацевтическому переводчику за профессионализм и поддержку на выставке. Отличное владение языками и глубокое понимание медицинских терминов позволили нам эффективно общаться с зарубежными партнерами. Переводчик не только передавал информацию точно, но и создавал комфортную атмосферу во время встреч. Работа с вами была приятным и продуктивным опытом. Большое спасибо за ваш вклад в успех нашей работы!
С наилучшими пожеланиями,
Placeholder Image
Артем Федоров
Эксперт в области биотехнологии
Очень довольны работой переводчика на выставке FIME. Профессиональный подход, отличное владение языками и глубокое понимание медицинской тематики позволили нам максимально эффективно общаться с зарубежными партнерами. Переводчик быстро ориентировался в технических деталях и способствовал успешному взаимодействию. Благодарим за отличную работу и надеемся на сотрудничество в будущем!
Placeholder Image
Иван Соколов
Business Man
Профессиональное обслуживание и отличное владение языками на выставке FIME. В условиях большого количества стендов и необходимости организации множества задач, включая проведение интервью, переводчик продемонстрировал высокую компетентность и эффективность. Благодаря его участию, общение с иностранными партнерами стало максимально продуктивным и комфортным. С удовольствием сотрудничаем снова и рекомендуем всем, кто ищет надежного переводчика.
Placeholder Image
Дмитрий Петров
Участник медицинской Выставки FIME.
×