TRANSLATION | Kazakh Disability Identification Card | Идентификационная карта инвалида на казахском

The Disability Identification Card has been translated from Kazakh and Russian. The original document was issued in Almaty. This translation ensures that the information is accurately conveyed for official use, specifically for presentation to the Home Office.

карта инвалида| перевод с русского

Идентификационная карта инвалида была переведена с казахского и русского языков. Оригинальный документ был выдан в Алматы. Этот перевод гарантирует точную передачу информации для официального использования, в частности для представления в Министерство внутренних дел.

Mugetektіgі bar tulganң kulіgі

ZhSN/IIN

110727500672

Tags/Last name

BAKYT

Aty/Name

ALIKHAN

Оригинальный документ был выдан в Алматы | перевод для британских властей

Обратите внимание, что оригинальный документ также содержит текст на казахском языке, который не был переведен в этом документе, но информация | перевод предоставлен с русского. В Казахстане документы выдаются на двух языках, так как казахский является государственным языком, а русский – официальным языком общения.

|

Akesinin aty/Patronymic name

DASTANULY

Tugan kuni/Date of birth

27/07/2011

Aimak/Region

ALMATY

Mugedektik categories/Disability category

mүgedek-bala ushіnshi top/disabled child third group

Mugedektik merzimine date/Duration of disability up to

24/11/2025

This is an accurate and complete translation of the original “Identification Card for a Person with a Disability” document from Russian into English, completed on 04.06.2024 by our Russian-English certified translator. Every document is accompanied by a translator’s certificate to ensure the accuracy and completeness of the translation for official use.

Translator’s Certificate

Please note that the original document also contains text in the Kazakh language, which has not been translated in this document, but the information is provided.

Contact details:
[email protected]
+44(0)7922274952
russian-english.com

Чтобы гарантировать высочайший уровень точности и полноты, мы предоставляем Сертификат переводчика с каждым документом. Этот сертификат служит свидетельством качества и надежности нашего перевода, обеспечивая соответствие официальным стандартам. Сертификат переводчика подтверждает, что перевод выполнен сертифицированным профессионалом и является точным и полным переводом оригинального документа.
×