ПЕРЕВОДЧИК В МОНАКО АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК

Я выпускник по иностранным языкам, но мои навыки основаны не только на знании языков, но и на контекстуальных знаниях Монако и его административных и законодательных основ.

У меня более чем 10-летний профессиональный опыт работы в Монако.

Административные формальности для проживания в Монако, включая все процедуры с их многочисленными тонкостями и нюансами, влекут за собой различные услуги письменного и устного перевода.

Законодательные, административные и культурные рамки Княжества Монако требуют ассимиляции. Поэтому мой переводческий бизнес распространяется на большинство аспектов повседневной жизни, в которых знание языка является необходимым.

Я убеждена, что лингвистическая помощь квалифицированного специалиста абсолютно необходима и чрезвычайно важна во всех профессиональных областях, а также в личной жизни.

РУССКИЙ ПЕРЕВОДЧИК НА ВЫСТАВКЕ В МОНАКО
РУССКИЙ ПЕРЕВОДЧИК НА ВЫСТАВКЕ В МОНАКО
Личный помощник со знанием английского и русского языка необходим любому представительству компании за рубежом. Этот человек станет вашей опорой в ежедневных бизнес  делах.
ЛИЧНЫЙ ПОМОЩНИК СО ЗНАНИЕМ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКА
ЛИЧНЫЙ ПОМОЩНИК СО ЗНАНИЕМ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКА
  • Полная административная поддержка руководителя
  • Планирование рабочего времени
  • Организация телефонных переговоров на английском языке
  • Встречи и прием посетителей
  • Организация командировок
  • Travel поддержка – получение виз, заказ билетов и другие услуги
  • Формирование отчетности
  • Бизнес-переписка на английском языке
  • Взаимодействие с подразделениями
  • Выполнение личных поручений
  • Оперативный поиск и систематизация необходимой информации

ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ