Судебный переводчик

Что делает судебный переводчик?

Судебные переводчики привлекаются для особых судебных дел, которые требуют перевода устной речи на другой язык. Таким образом, если были вызваны свидетели, которые не говорят по-английски, у них есть надежный способ выразить себя. Работа может также потребовать от переводчиков читать вслух документы на языке, отличном от того, на котором они были написаны.

Обычно, чтобы получить должность судебного переводчика, выпускники обязаны получить степень бакалавра в области перевода или судебного перевода. Они должны продемонстрировать исключительное понимание английского и другого языка.

Судебные переводчики
Судебные переводчики в Лондоне, в Англии, в Европе +447922274952  WhatsApp

Судебные переводчики хорошо понимают юридическую терминологию и юридический процесс. Обучение на рабочем месте происходит после окончания учебы.

Мы предоставляем синхронный перевод с английского на мероприятиях с любым количеством участников.

10 человек и больше:  на конференциях, на деловых и презентациях. СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД идет одновременно с речью выступающего и передает полный смысл.  При синхронном переводе часто обеспечивается двухканальный звук: из левого динамика оригинальная русская речь, а из правого — перевод на английский язык.

Для синхронного перевода требуется оборудование, например, комплект DWS-TTGS-20-300 рассчитан на 20 человек-участников мероприятия. Мы доставим комплект DWS-TTGS-20-300 по  Европе, оборудование подходит для международных форумов и конференций , где планируется

Комплект DWS-TTGS-20-300 будет доставлен Экспресс почтой – стоимость с доставкой 350 евро в сутки. Минимальный заказ -2 рабочих дня.  Стоимость в рублях рассчитывается на день отправления – по курсу валют.

DWS-TTGS-20-300 -оборудование для синхронного перевода
DWS-TTGS-20-300 -оборудование для синхронного перевода

С комплектом работают несколько переводчиков, например два, по очереди. У каждого из них будет ресивер и микрофон. Переводчики могут быстро сменять друг друга. Такой вариант подходит для интенсивных событий и нет необходимости в специальной бутке.

Выставки в Лондоне В 2018 ГОДУ
Стоимость в день, час за Cинхронный перевод на мероприятиях в Лондоне

International Petroleum Week 2018, Международная нефтяная неделя — IP Week в Лондоне

СТОИМОСТЬ УСТНОГО ПЕРЕВОДА C/НА АНГЛИЙСКИЙ В ЛОНДОНЕ И В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

УСЛУГИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА C АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ВСТРЕЧАХ В МОСКВЕ