Переводчик на конференции Блокчейн в Женеве, которая состоялась 11 сентября 2018. Конференция Блокчейн, организованная Smile-Expo в Женеве прошла в гостинице Кемпински. В Швейцарию прилетели представители русских компаний, желающих выйти на международный рынок.
Стоимость переводчика ENG-RUS в Женеве от €350 в день +44(0)7922274952 Whats App.

Я работаю в Швейцарии на протяжении пяти лет и организую сопровождение для русских предпринимателей и инвесторов. Дополнительно, предоставляю услуги переводчика и ассистента не только в Женеве, но и в окрестных городах Швейцарии. В том числе, я помогаю своим клиентам планировать встречи, организовывать поездки по Швейцарии. Например, бронирую билеты на VIP мероприятия и т.д.

Сейчас в Швейцарии есть различные блокчейн порталы торговли ценными бумагами. Швейцария выступает как передовая страна в области финансов. Она обеспечивает регулирование финансовыми организациями в области криптовалют и блокчейн. 85% швейцарских компаний планируют применить блокчейна в бизнесе в ближайшее время.
В Швейцарии на Блокчейн Конференцию, организованную компанией Smile-Expo, съехались ведущие эксперты в области блокчейна и криптовалюты из разных уголков планеты.

Во время события я сопровождала высокопоставленную делегацию из Пермь, представляя компанию ООО “Ростинвестлизинг”. Предоставляя устные переводы с английского на русский, я незаметно передавала суть выступлений экспертов одному из слушателей. Я обеспечивала последовательный устный перевод с английского на русский (шушутаж) для одного из слушателей. Моей задачей было тихо переводить выступления экспертов для одного из слушателей в зале. На следующий день, представители из России также запланировали ряд личных встреч.
ПЕРЕВОДЧИК НА КОНФЕРЕНЦИИ В ЖЕНЕВЕ, перевод с русского на английский в Швейцарии

На блокчейн-конференции в Женеве я, как переводчик, активно работала с финансовыми терминами. Одним из ключевых было “Токенизация активов” или на английском “Asset Tokenization” – инновационный способ увеличения стоимости активов с помощью выпуска токенов, обеспеченных этими самыми активами. Эта и другие темы стали главным фокусом нашей дискуссии в Женеве и во время деловых встреч. Ключевые моменты конференции и многие встречи с клиентами развернулись в Grand Hotel Kempinski – изысканном отеле в сердце Женевы с захватывающим видом на город и озеро.
Часовая ставка русского переводчика в Женеве €70 в час.
Дневная ставка, 8 часов в Женеве варьируется от €400/день.
Минимальный заказ в Женеве – 4 часа.
“Шепотный перевод” или “шушутаж”
– это особая форма устного перевода, применяемая на конференциях и других мероприятиях, где только нескольким участникам требуется перевод. Этот метод подразумевает, что переводчик находится рядом со слушателем и тихо шепчет перевод на его ухо, не прерывая докладчика и не мешая другим слушателям. Такой вид перевода особенно актуален, когда использование оборудования непрактично или невозможно. Несмотря на свою кажущуюся простоту, “шушутаж” требует высокой концентрации и профессионализма от переводчика, поскольку он должен оперативно и аккуратно передавать информацию, прислушиваясь к докладчику и одновременно учитывая потребности слушателя.