Стоимость услуг переводчика русского языка в Дубае и ОАЭ

Стоимость услуг переводчика русского языка в Дубае и других городах ОАЭ может варьироваться в зависимости от ряда факторов, таких как опыт, квалификация специалиста, тип перевода и местоположение. В среднем, профессиональный переводчик в Дубае взимает от 190 до 400 дирхам ОАЭ (примерно 55–110 долларов США) за час работы.

Переводчик в Дубае с русского на английский язык

Письменный перевод

Последовательный перевод

Устный перевод

Ведение переписки на иностранном языке

Стоимость услуг переводчика русского языка в Дубае и ОАЭ

Для специализированных или технических услуг устного перевода, таких как конференц-переводы, юридические, медицинские и деловые встречи, ставки могут быть выше, что обусловлено сложностью тематики и требуемой точностью перевода.

Мы предоставляем услуги квалифицированных переводчиков для различных регионов ОАЭ, включая Дубай, Абу-Даби, Шарджу, Рас-эль-Хайме, Фуджейру, Аджман, Умм-аль-Кувейн и Аль-Айн. При выборе наших услуг вы получаете гарантированное качество, точность и профессионализм, соответствующие высоким стандартам рынка перевода.

Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о наших услугах перевода в Дубае, Абу-Даби и других городах ОАЭ, а также получить индивидуальное предложение, соответствующее вашим требованиям.

Синхронный перевод

Стоимость услуг синхронного перевода в Дубае:

Стоимость услуг переводчика варьирутся в зависимости от выбранного формата перевода.

В случае синхронного перевода тарифы существенно отличаются, поскольку данный формат является более интенсивным. Во-первых, он требует предварительной подготовки, а во-вторых — технического оснащения и высокой концентрации внимания переводчика на протяжении всего мероприятия. Кроме того, синхронный перевод предполагает необходимость обеспечения максимальной точности и оперативности, что требует дополнительных усилий.

Таким образом, минимальная ставка за синхронный перевод составляет 2000 дирхам ОАЭ за полдня работы. Это обусловлено как повышенными требованиями к подготовке, так и использованием специализированного оборудования и ресурсов, необходимых для проведения качественного перевода.

Почему выбирают нас?

  • Квалифицированные специалисты: Наши переводчики обладают высоким уровнем профессионализма и опытом работы как в последовательном, так и в синхронном переводе.
  • Гарантия качества: Мы обеспечиваем точность перевода, учитывая все лексические, культурные и технические особенности оригинала.
  • Индивидуальный подход: При обращении к нам вы получаете индивидуальное предложение, адаптированное под ваши конкретные требования и формат мероприятия, будь то деловая встреча, конференция или специализированное мероприятие в Дубае, Абу-Даби и других городах ОАЭ.

Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о наших услугах перевода и получить подробную консультацию по оптимальному выбору формата перевода для вашего мероприятия.


✅ Формат синхронного перевода требует предварительной подготовки:

нам необходимо получить краткие тезисы вашего выступления, а также, если возможно, презентацию или текст доклада заранее. Это позволит переводчику изучить материал, разобраться в терминологии и обеспечить точный и качественный перевод в реальном времени.

×